Tuesday, February 16, 2010

Who is prince charming?

http://www.dramacrazy.net/japanese-drama/yamato-nadeshiko-shichi-henge-episode-3/
(the part that I'm referecing to in my post is from 5:42 to 6:50)

I was watching this Japanese drama online the other day, and there was this scene where a shy, plain looking female character was set up by her friend to go on a blind date with a guy whom she has a huge crush on. When her friend left the two of them alone, the girl started daydreaming away, imagining herself as a snow white and her crush as a prince charming who was offering to escort her safely to her grandmother’s house. They both were dressed in ridiculous costumes, so at first I just found this really silly. But soon it struck me as really odd. I had never given a thought about what my idea of prince charming is before.
As we can see from the video clip, the costumes the actors wore were very distinctively Disney’s snow white, and the lines clearly referencing to the western fairy tale, Little Red Riding Hood. Most importantly, they were playing out characters borrowed from western fairy tale, with the boy wearing a blonde wig and westernized clothes. If this drama is targeting school-aged Japanese girls, why is it incorporating the fairy tale themes that are so absurdly and distinctly Western?
Although Disney versions of western fairy tales are prevalent in my culture, I didn’t watch TV very much until I got older, so I grew up being relatively less influenced by Disney movies (By the way, I was born and raised in Korea ;p) When I try to visualize what the female characters from western fairy tales look like, however, I still come up with the stereotypical, Disney version of princesses like Cinderella or Snow White. The same goes for the princes. When I think about “prince charming,” I find myself associating the particular word with a handsome Caucasian male. Maybe it’s a cultural thing, so I turn the switch off and start thinking about “a prince riding a white horse,” a commonly used phrase that has equivalent meaning as “prince charming” in Korean. Again, a handsome “white” man coming to save a miserable but beautiful “white” princess on a white horse. I can’t help but wonder what is our (if not just my) typical stereotype of prince charming and why is this the way it is?

No comments:

Post a Comment